Internationales-Marketing
-
Go-to-Market-Blueprint für globale Marktpräsenz bereits in der Phase der Produktentstehung verankern
Live-Webinar mit Dr. Axel Poestges am 24.09.2013
-
Gar nicht abgehoben
Internationale Kundenkommunikation bei United Airlines
-
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
Kostenloses Webinar mit Thomas Wedde (docConsult GmbH)
-
Technologie einsetzen – Einsparungen sichtbar machen
Kostenloses Webinar zum Einsatz von Sprachtechnologie
-
Big Data, Big Language (oder was?)
Von großen Datenmengen und ihrer Echtzeitübersetzung von Ewald Gehrmann
-
Internationaler Erfolg durch effizientes Multi Channel Publishing
Auf dem MarketingDay - Multi Channel Publishing zeigt Contentserv wie Produktinformationen parallel in viele Kanäle und Medien gleichzeitig kommen.
-
Als Unternehmen bestens aufgestellt für das Marketing der Zukunft
Alle Möglichkeiten das Marketing und die eigene Marke auf Erfolgskurs zu führen, zeigt der Contentserv MarketingDay am 12.9.2013 in Ludwigsburg
-
Corporate Language Management
Live-Webinar mit Dr. Bruno von Lutz (SvL - Smith von Lutz Partnership, Executive Language Consultants) am 12.08.2013
-
Contenserv MarketingDays 2013
Erfolgsperspektiven für zukunftsfähiges Marketing am an drei Veranstaltungsorten in Deutschland und in der Schweiz.
-
Marketing als ‚Beiwerk‘ !?
Der Wirtschaftsprofessor Thorsten Henning Thurau befürchtet genau das in seinem Artikel für ‚Harvard Business Manager‘
-
Mehrsprachigkeit in der Unternehmenskommunikation
Prozesse straffen, Transparenz schaffen. Mit IT-gestütztem Workflowmanagement von Robert Rigo
-
Mach´s selbst – name-coaching im Handwerk
-
Lieber munter in Frottee als sexy verschnupft
Was Sprache und Unterwäsche gemeinsam haben. Der Zeitgeist hat einen Dialekt von Ewald Gehrmann
-
Maschinelle Übersetzung als Wettbewerbsvorteil
Stichwörter: Qualität, Geschwindigkeit, Ressourcenbindung, Stallgeruch, Kontext, Volumen von Dr. Axel Poestges
-
Nachlese SEAL-Day bei Henkel in Düsseldorf
Axel Poestges (SDL Language Technologies) bloggt zum SEAL-Day bei Henkel in Düsseldorf
-
Maschinelle Übersetzung - wer hat die Chancen, wer sieht die Risiken?
Vom Übersetzer zum Content Lokalisierungsexperten von Dr. Axel Poetges
-
Workshop Marketingpraxis in Stuttgart
Zielgruppen typgerecht ansprechen, im Internet in mehreren Sprachen auffindbar sein und die Corporate Language jederzeit abrufbereit haben
-
Niebel sagt zur Förderung von neuer panafrikanischer Universität 20 Millionen Euro zu
Afrika gilt als der neue "Chancenkontinent" in unserer unmittelbaren Nachbarschaft.
-
Das Internet ist mehrsprachig geworden
Über die Sprachentwicklung im Internet und ihre Folgen von Ewald Gehrmann
-
Wirtschaftsfaktor Sprache
Terminologie und ihre Bedeutung in Unternehmen heute