Texten-Uebersetzen
-
B2B-Kommunikation: Diese 5 Content-Formate sollten Sie nutzen
Content-Formate gibt es viele. Doch welche eignen sich besonders gut für die B2B-Kommunikation? Und was haben Sie für Besonderheiten?
-
Blog: Von Wittgenstein und Inklusion – wie Sprache die Wirklichkeit formt
Inklusive Sprache ist wichtig für gelebte Diversität im (Berufs-)Leben. Wir zeigen Ihnen Wege zur gelungenen praktischen Umsetzung.
-
5 Tipps für den Start Ihres Corporate Blogs
Corporate Blogs sind elementarer Bestandteil der Unternehmenskommunikation. Im Artikel haben wir einige Tipps fürs Blog-Schreiben gesammelt.
-
Warum Qualität beim Bloggen so wichtig ist
Bloggen ist harte Arbeit und oft sehr zeitaufwendig. Warum sich qualitätsvolles Bloggen dennoch lohnt, lesen Sie in diesem Artikel.
-
10 Tipps für starke Broschüren
Worauf Sie bei Text und Konzept achten sollten.
-
Interviews im Content Marketing: Mit 7 Tipps zum spannenden Dialog
Interviews zählen zu den anspruchsvollsten Formaten im Journalismus. Beachtet der Interviewer einige Faktoren, ist ihm der Erfolg gewiss!
-
Achtung! 10 magische Worte, die in Ihrer Kundenakquise nicht fehlen sollten!
Mal ehrlich: Wollen Sie mehr Kunden akquirieren? Wollen Sie leichter neue Kunden gewinnen? Wer möchte das nicht? Ich zeige Ihnen jetzt wie.
-
Warum technische Produkte emotionale Texte brauchen!
Hightech-Produkte sind Produkte wahrer Ingenieurskunst. Gerade sie brauchen Texte und Produktbeschreibungen, die lebendige Bilder erzeugen.
-
Storytelling im B2B: Mit Geschichten überzeugen
Ob Märchen, Traumfabriken oder im Business – mit gelungenem Storytelling steigt nicht nur die Aufmerksamkeit, sondern auch der Umsatz.
-
Statt Sternchen, Lücken, Unterstriche: So geht gendergerechtes Schreiben
Sternchen, Lücken, Unterstriche - Es gibt zahlreiche Methoden für gendergerechtes Schreiben. Doch wie sollen sich Text-Profis verhalten?
-
Was Texte ‚gut‘ macht
Gute Texte beachten viele Kriterien. Dabei gibt es ein Hauptziel: die Botschaft soll Kopf und Herz von Leserin und Leser erreichen.
-
Was darf Sprache? – Der Diversity-Leitfaden
Berlin fördert Vielfalt in der Verwaltung mit dem Diversity-Landesprogramm.
-
Lost in Translation, oder: Sprechen Sie Social Media?
Von Abbruchrate bis Web-Analytics. Es gibt viele Social-Media-Begriffe, die regelmäßig Fragen aufwerfen. Hier ein paar Erklärungen:
-
Dialog statt Spaltung!
Verantwortungsbewusst kommunizieren und Brücken bauen in unserer Gesellschaft.
-
5 Tipps für starke Überschriften
Knackige Überschriften, die das Interesse der Leserinnen und Leser sofort wecken, sind der halbe Erfolg gelungener Texte. Hier fünf bewährte Tipps:
-
Web versus Print? Die 5 wichtigsten Tipps fürs Online-Texten
Für das Online-Texten gelten ganz eigene Regeln. Texte, die diese Regeln beachten, werden höher gerankt, häufiger und vor allem auch länger gelesen.
-
Die sechs Hürden guter Online-Texte
In Zeiten der Content-Revolution ist es hart, die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Deshalb sollten die sechs typischen Hürden übersprungen werden.
-
Klassische Fach-PR vor dem aus? Von wegen …
Print und klassische PR punkten mit Glaubwürdigkeit, Seriosität und Nachhaltigkeit. Das Ganze natürlich im Zusammenspiel mit Online-Communications.
-
Gatekeeper in unruhigen Zeiten
Nach wie vor erfüllen Journalisten als Gatekeeper eine Schlüsselrolle in der PR-Arbeit. Sie stehen für Qualität, Seriosität und Relevanz.
-
Alles neu macht der Juli: Congree-Version 6 erscheint
Die Congree Language Technologies GmbH bringt eine neue Major-Version des Congree Authoring Servers heraus.