Frisches Kapital für Übersetzungssuche Linguee
Köln, 04. Januar 2010 - Die Übersetzungs-Suche Linguee schließt erfolgreich eine weitere Finanzierungsrunde ab, in der die BrainsToVentures AG und deren hauseigener Side Fund ihre Anteile am Unternehmen erhöhen.
Seit April 2009 bietet Linguee (www.linguee.de) eine kostenlose Suchmaschine an, mit der man in 100 Millionen Übersetzungen suchen kann. Im Gegensatz zu herkömmlichen Online-Wörterbüchern liefert Linguee nicht nur Übersetzungen für die gesuchten Begriffe, sondern gleich komplette übersetzte Satzbeispiele. Diese entstammen hochwertigen Texten, die bereits in zweisprachiger Fassung im Internet verfügbar sind. Seit August 2010 ist Linguee mit den Sprachpaaren Englisch-Spanisch, Englisch-Französisch und Englisch-Portugiesisch auch international vertreten und beantwortet täglich mehr als eine Millionen Anfragen. "Wir freuen uns, dass der erfolgreiche Start der internationalen Dienste auch unsere Investoren überzeugt hat", so Gereon Frahling, Gründer und Geschäftsführer von Linguee.
Das Investment im mittleren sechsstelligen Bereich möchten die Betreiber verwenden, um mit zusätzlichen Sprachpaaren international zu expandieren und den Dienst weiter zu professionalisieren. Darüber hinaus werden Mehrwertdienste entwickelt, die es anspruchsvollen Kunden und professionellen Übersetzern noch einfacher machen sollen, nach Übersetzungen von Wörtern und Textstellen im Satzzusammenhang zu suchen.
Die b-to-v AG investiert weltweit jährlich 20 bis 30 Millionen Euro in wachstumsstarke Unternehmen im Online Bereich. "Das Gründerteam hat in den ersten 15 Monaten genau das geliefert, was es uns in seinem Business Plan dargestellt hat. Das ist selten und wir sind dankbar mit diesem Team als Partner arbeiten zu dürfen. Von Linguee wird man noch viel hören und lesen, davon bin ich überzeugt", so Florian Schweitzer, Mitgründer und Partner der b-to-v AG.
Seit April 2009 bietet Linguee (www.linguee.de) eine kostenlose Suchmaschine an, mit der man in 100 Millionen Übersetzungen suchen kann. Im Gegensatz zu herkömmlichen Online-Wörterbüchern liefert Linguee nicht nur Übersetzungen für die gesuchten Begriffe, sondern gleich komplette übersetzte Satzbeispiele. Diese entstammen hochwertigen Texten, die bereits in zweisprachiger Fassung im Internet verfügbar sind. Seit August 2010 ist Linguee mit den Sprachpaaren Englisch-Spanisch, Englisch-Französisch und Englisch-Portugiesisch auch international vertreten und beantwortet täglich mehr als eine Millionen Anfragen. "Wir freuen uns, dass der erfolgreiche Start der internationalen Dienste auch unsere Investoren überzeugt hat", so Gereon Frahling, Gründer und Geschäftsführer von Linguee.
Das Investment im mittleren sechsstelligen Bereich möchten die Betreiber verwenden, um mit zusätzlichen Sprachpaaren international zu expandieren und den Dienst weiter zu professionalisieren. Darüber hinaus werden Mehrwertdienste entwickelt, die es anspruchsvollen Kunden und professionellen Übersetzern noch einfacher machen sollen, nach Übersetzungen von Wörtern und Textstellen im Satzzusammenhang zu suchen.
Die b-to-v AG investiert weltweit jährlich 20 bis 30 Millionen Euro in wachstumsstarke Unternehmen im Online Bereich. "Das Gründerteam hat in den ersten 15 Monaten genau das geliefert, was es uns in seinem Business Plan dargestellt hat. Das ist selten und wir sind dankbar mit diesem Team als Partner arbeiten zu dürfen. Von Linguee wird man noch viel hören und lesen, davon bin ich überzeugt", so Florian Schweitzer, Mitgründer und Partner der b-to-v AG.