Dolmetscher und Übersetzer lesen MDÜ
Mit 7.700 Exemplaren ist das MDÜ die auflagenstärkste Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer im deutschsprachigen Raum. Allein 2009 hat die Auflage des mittlerweile wichtigsten Organs der Branche um 10 Prozent im Vergleich zum Vorjahr zugelegt. Darin spiegelt sich zum einen das starke Wachstum des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) wider, der das MDÜ herausgibt und dessen Mitglieder automatisch ein Exemplar erhalten. Zum anderen steigt auch die Zahl der Abonnenten, darunter Sprachendienste namhafter Unternehmen, Behörden, Hochschulen sowie Bibliotheken. Mittlerweile stammen 15 Prozent der Abonnenten aus dem Ausland. Den weitesten Weg nimmt die Fachzeitschrift fünf Mal im Jahr zu einem Übersetzungsunternehmen in Neuseeland.
„Für Übersetzer im Ausland ist das MDÜ eine Goldgrube“, weiß Jutta Witzel, Chefredakteurin des MDÜ. Doch nicht nur für diese. Mit dem MDÜ können sich Dolmetscher und Übersetzer im In- und Ausland sprachlich und technisch auf dem Laufenden halten. Die Fachzeitschrift bietet regelmäßig Übersichten mit Vergleichen von Translation-Memory-Tools, informiert zu neuen Gesetzen und rezensiert aktuelle Fachliteratur. Witzel: „Besonders gefragt sind die Artikel zum Sprachmittler als Unternehmer. In jedem Heft gibt es Beiträge zu Themen wie Marketing, Akquise oder Honorargestaltung.“ Durch die Aktualität und Qualität der Fachbeiträge gilt das MDÜ in der Branche als Referenzmedium.
Im nächsten MDÜ-Heft, das Mitte Dezember erscheint, geht es um „Sonderformen des Dolmetschens“. Experten informieren über das Dolmetschen von Telefon- und Videokonferenzen, das Dolmetschen für Taubblinde sowie das Dolmetschen mit gleichzeitiger Simultanuntertitelung. Interessierte können die Fachzeitschrift abonnieren oder ein Einzelheft zum Preis von 15 Euro bestellen. Nähere Infos zum MDÜ und Bestellmöglichkeiten gibt es im Internet unter www.bdue.de.
Kontakt BDÜ:
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)
Kurfürstendamm 170
D-10707 Berlin
Tel.: (030) 887 128 30
Fax: (030) 887 128 40
Internet: www.bdue.de
E-Mail: info (at) bdue.de
Pressekontakt:
golms communications
Birgit Golms M. A.
Agentur für Kommunikation
Windscheidstraße 24
D-10627 Berlin
Tel.: (030) 88 62 76 44
Fax: (030) 88 62 76 45
Internet: www.golms-communications.com
E-Mail: mail (at) golms-communications.com
Über das MDÜ, Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer:
Das MDÜ erscheint 2009 im 55. Jahrgang. Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) ist Herausgeber des MDÜ, der ältesten und auflagenstärksten Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer im deutschsprachigen Raum. Die Abkürzung stand ursprünglich für „Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer“. Mit Heft 3-4/1999 wurde der Titel in „Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer“ und 2007 schließlich in „MDÜ – Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer“ geändert.
Im Mittelpunkt der Zeitschrift stehen Beiträge aus der Berufspraxis von Dolmetschern und Übersetzern. Das MDÜ berichtet über Arbeitswerkzeuge wie Translation-Memory-Systeme, Terminologieverwaltungsprogramme und Wörterbücher. Interviews und Hintergrundberichte zu wissenschaftlichen Erkenntnissen und neuen Gesetzen halten Dolmetscher und Übersetzer beruflich auf dem neuesten Stand. Das MDÜ erscheint fünfmal im Jahr und kostet im Abonnement 75 Euro. Ein Probeabo mit drei Ausgaben kostet 40 Euro. Weitere Infos im Internet: www.bdue.de
„Für Übersetzer im Ausland ist das MDÜ eine Goldgrube“, weiß Jutta Witzel, Chefredakteurin des MDÜ. Doch nicht nur für diese. Mit dem MDÜ können sich Dolmetscher und Übersetzer im In- und Ausland sprachlich und technisch auf dem Laufenden halten. Die Fachzeitschrift bietet regelmäßig Übersichten mit Vergleichen von Translation-Memory-Tools, informiert zu neuen Gesetzen und rezensiert aktuelle Fachliteratur. Witzel: „Besonders gefragt sind die Artikel zum Sprachmittler als Unternehmer. In jedem Heft gibt es Beiträge zu Themen wie Marketing, Akquise oder Honorargestaltung.“ Durch die Aktualität und Qualität der Fachbeiträge gilt das MDÜ in der Branche als Referenzmedium.
Im nächsten MDÜ-Heft, das Mitte Dezember erscheint, geht es um „Sonderformen des Dolmetschens“. Experten informieren über das Dolmetschen von Telefon- und Videokonferenzen, das Dolmetschen für Taubblinde sowie das Dolmetschen mit gleichzeitiger Simultanuntertitelung. Interessierte können die Fachzeitschrift abonnieren oder ein Einzelheft zum Preis von 15 Euro bestellen. Nähere Infos zum MDÜ und Bestellmöglichkeiten gibt es im Internet unter www.bdue.de.
Kontakt BDÜ:
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)
Kurfürstendamm 170
D-10707 Berlin
Tel.: (030) 887 128 30
Fax: (030) 887 128 40
Internet: www.bdue.de
E-Mail: info (at) bdue.de
Pressekontakt:
golms communications
Birgit Golms M. A.
Agentur für Kommunikation
Windscheidstraße 24
D-10627 Berlin
Tel.: (030) 88 62 76 44
Fax: (030) 88 62 76 45
Internet: www.golms-communications.com
E-Mail: mail (at) golms-communications.com
Über das MDÜ, Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer:
Das MDÜ erscheint 2009 im 55. Jahrgang. Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) ist Herausgeber des MDÜ, der ältesten und auflagenstärksten Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer im deutschsprachigen Raum. Die Abkürzung stand ursprünglich für „Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer“. Mit Heft 3-4/1999 wurde der Titel in „Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer“ und 2007 schließlich in „MDÜ – Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer“ geändert.
Im Mittelpunkt der Zeitschrift stehen Beiträge aus der Berufspraxis von Dolmetschern und Übersetzern. Das MDÜ berichtet über Arbeitswerkzeuge wie Translation-Memory-Systeme, Terminologieverwaltungsprogramme und Wörterbücher. Interviews und Hintergrundberichte zu wissenschaftlichen Erkenntnissen und neuen Gesetzen halten Dolmetscher und Übersetzer beruflich auf dem neuesten Stand. Das MDÜ erscheint fünfmal im Jahr und kostet im Abonnement 75 Euro. Ein Probeabo mit drei Ausgaben kostet 40 Euro. Weitere Infos im Internet: www.bdue.de