print logo

Roman Trateschki

Fröbelstr. 32

71272 Renningen

Deutschland


Telefon: 07159 479166


IHR TOR IN DIE WELT

Für Sie erledigen unsere ausgebildeten muttersprachigen Fach-Übersetzer und Dolmetscher weltweit und in professioneller Qualität sowie im Einklang mit der beruflichen Ethik und gängigen internationalen Normen Ihre Aufträge: wo auch immer und wann auch immer. Unsere Dienstleistungen für Sie: Wir übersetzen/dolmetschen Bedienungsanleitungen, Kataloge, Software, Hardware, Geschäftsberichte, amtliche Texte, Politik, EU-Themen, Handbücher, Film, Lieder, Interviews, Literatur, Kunst, ... lokalisieren und lektorieren Unser erfahrenes Team begleitet Sie bei Veranstaltungen, Seminaren, PR-Maßnahmen, öffentlichen Auftritten und bietet individuelle Unterstützung in Ihrem alltäglichen geschäftlichen wie auch privaten Bedarf. Das beinhaltet auch das Betreuen Ihrer Kunden und Geschäftspartner in der Freizeit, damit diese erholt und gut gelaunt "Ihre Ziele" positiv annehmen. Durch unsere Kontakte zu Verlagen in China eröffnen sich unseren Kunden neue effiziente Möglichkeiten und Potenziale, die Sie in Deutschland in der EU oder in China nutzen können. Mit unseren ausgeprägten Beziehungen nach Ost- und Südosteuropa bieten wir Ihnen einen Mehrwert, der unsere Agentur auszeichnet und das Gesamtbild abrundet.

SPRACHEN

• afrikanische Sprachen • Arabisch • Bulgarisch • Chinesich • Deutsch • Englisch • Französisch • Griechisch • indische Sprachen • Italienisch • Japanisch • Koreanisch • Kroatisch • Niederländisch • Polnisch • Portugiesisch • Rumänisch • Russisch • Serbisch • Slowakisch • Slowenisch • Spanisch • Tschechisch • Türkisch • Ungarisch • Vietnamesisch etc. Besonderer Schwerpunkt: Slowenisch und slawische Sprachen

FACHGEBIETE

GESELLSCHAFT JURA KUNST NATURWISSENSCHAFTEN TECHNIK TECHNOLOGIE WIRTSCHAFT WISSENSCHAFTEN

Vita

Herr Roman Trateschki hat bisher seinen Lebensweg in zwei Sprachenräumen gestaltet. Er wurde in Ludwigsburg geboren, in Slowenien und Ex-Jugoslawien hat er seine Teenagerzeit verbracht, in Celje (Slowenien) sein Metallurgiestudium absolviert und in der benachbarten Eisenhütte auch als Gießereitechnologe sein Wissen in technischem Bereich bewiesen. 1989 kam er wieder nach Deutschland, wo er nebenberuflich als technischer Zeichner, hauptberuflich bei Mercedes-Benz tätig war und online sowie in eigenregie das Übersetzen und Dolmetschen studierte. Mit seinem ersten freiberuflichen Auftrag bei Bosch öffneten sich die Übersetzungsperspektiven, die er danach nutzte um die Staatsexamen zu bestehen, sich bei Landesgerichten beeidigen zu lassen und sich selbständig als Übersetzer zu machen. Seit 1998 ist er schon im Internet präsent und hat praktisch mit dem Internet "Laufen gelernt", was sich noch heute in der Akquise zeigt, die überwiegend Kunden daraus gewinnt. Was den persönlichen Bezug des Herrn Trateschki zu Marketing und zur Wirtschaft noch zusätzlich unterstreicht, ist die Tatsache, dass er für das Wirtschaftsministerium der Republik Slowenien als freier Korrespondent und Berater für den deutschen Markt tätig war und durch seine Recherchen, Veröffentlichungen und praktischen Tipps zahlreiche Geschäftsbeziehungen entstanden sind. Mitlerweile führt er ein Netzwerk von mehr als 500 geprüften muttersprachigen Übersetzern und Dolmetschern unter der Marke TT&I, die einzeln oder als Team qualitätsbewusst und flexibel weltweite Kundenaufträge ausführen können. Man(n) hat sich der Qualität verpflichtet und behält dabei immer ein Ziel vor Augen: zufriedene Kunden, Partner und Mitarbeiter.